分享名言 | 2 Reminders For Life

一个心血来潮的分享

Something Interesting I Wish To Share

These two proverbs in Mandarin & I translated into English, enjoy. =)

(PS: How I interpret it are recorded in the video below in bilingual)

1

“心外無物,閑看庭前花開花落;去留無意,漫隨天外雲卷雲舒。 “
The impermanence of life: ‘Everything changes and nothing lasts forever. ‘

With Yellow Flower 花开花落自有时

2

“别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿”

“While others are teasing at my madness, I am laughing at their shortsightedness.”

Smiling 笑一笑,没烦恼

Watch how I interpret both of them in both Mandarin & English 🙂

[Click CC for Subtitles]

That’s for today.

Have a good life!

Cheers,

潘苇琦

Abhya Pan Vic Qi

Published by Abbhya 阿比亚 Pan Vic Qi

One sharing and supporting unity consciousness

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: